fbpx

КИРИЛ ПРОЦЕНКО. ПАЛКИЙВиставки

Назва

КИРИЛ ПРОЦЕНКО. ПАЛКИЙ

Упорядники каталогу

Олександр Соловйов, Катерина Тихоненко

Тексти

Олександр Соловйов, Ксенія Малих, Надія Пригодич, Віталій Бардецький, Іван Москаленко, Костянтин Дорошенко

Дизайн та верстка

Лєра Гуєвська

Літературне редагування

Дарія Пугач

Коректура, переклад з російської на українську мову

Дмитро Козак

Коректура перекладу

Вероніка Ядуха

Переклад з української на англійську мову

Юлія Дідоха

Фото експозиції

Євген Нікіфоров, Максим Горбацький

Свiтлини

Олексій Заіка, Ігор Карпенко, Ігор Кривинський, Микола Трох

Обкладинка

Psilocybe mexicana, 1994. Фанера, випалювання, 67 х 80 см, із колекції родини художника

Координаторка друку

Анна Зателепа

АРБІТР ВИТОНЧЕНОСТІ

«Кирил Проценко — художник, якого краще схарактеризувало б європейське «artist» — реалізував себе на різних творчих територіях. І всюди — впевнено й легко, як буває лише з глибокими, освіченими людьми, чия внутрішня робота, аналіз і прорахованість художнього жесту не сприймаються оточенням як потуги. А результат — оптимальний, гармонійний, м’який, ніби помах крилець метелика. Так, ніби й не було зусиль.

Для мене Проценко був Петронієм, арбітром витонченості мого часу, мого Києва. Він заперечував важливість смаку: «Смак — це міф. Це інтерактивна штука, що постійно змінюється. Складно сказати щось однозначне з цього приводу». Але саме цим він і зізнався в тому, що володіє справжнім смаком. Тому що всяка догма — це несмак; смак уточняється разом зі зміною світу, з плином часу, із розвитком мистецтва й технологій. Цей пульс Кирил відчував природно й утілював в інсталяціях, дизайні предметів та інтер’єрів, роботі з відео та музичними лейблами, на вечірках. І, звичайно, смак — це стержень, не флюгер. Тому, йдучи в ногу з часом, Проценко зберігав розуміння тяглості історії й мистецтва, де ніщо не виникає нізвідки, не скасовує раз і назавжди того, що було раніше, але всотує, переосмислює, переробляє.

У 2002-му мистецтвознавиця Наталія Смірнова написала про його виставку: «У цілому, художнє висловлювання дотепне у задумі й втіленні. Проценко не зрадив свого амплуа тонкого концептуального художника без ознак рухової бурі в пориві до фурору» Слова, що описують усе життя Кирила Проценка.»

Костянтин Дорошенко, серпень 2017

ДП «НКММК «Мистецький арсенал», Київ, 2018.

Видання можна придбати в Крамничці Мистецького арсеналу. 

ISBN 978-966-97778-3-6
Видано ДП «НКММК «Мистецький арсенал»
Свідоцтво суб’єкта видавничої справи серія №5843 від 07.12.2017

Віддруковано на приватному підприємстві «Коло»
81200, Львівська обл., м. Дрогобич, вул. Бориславська, 8
Свідоцтво суб’єкта вибавничої справи №498 від 20.06.2001

Мистецький Арсенал
вул. Лаврська, 10-12
Київ, Київська область 01010