KIRILL PROTSENKO. IMPASSIONEDExhibitions

KIRILL PROTSENKO. IMPASSIONED

Name

KIRILL PROTSENKO. IMPASSIONED

Compiled by

Oleksandr Solovyov, Kateryna Tykhonenko

Texts

Oleksandr Solovyov, Ksenia Malykh, Nadiya Prygodych, Vitaliy Bardetskyi, Ivan Moskalenko, Kostiantyn Doroshenko

Design and layout

Lera Guevska

Copyediting

Dariia Puhach

Proofreading, translation from Russian into Ukrainian

Dmytro Kozak

Proofreading of the translation

Veronika Yadukha

Translation from Ukrainian into English

Julia Didokha

Photographies of the exhibition

Yevhen Nikiforov, Max Gorbatskyi

Photos

Oleksiy Zaika, Igor Karpenko, Igor Kryvinskyi, Mykola Trokh

Cover

Psilocybe mexicana, 1994/ Plywood, pyrography, 67 х 80 cm/ Courtesy of the artist's family

Supervisor of printing

Anna Zatelepa

ARBITER ELEGANTIAE

“Kirill Protsenko is an artist who—quite easily and eloquently—fulfilled himself across different art fields, as it happens only with deep and educated people, whose inner workings, analysis, and artistic gestures are often perceived as effortless by others. Inasmuch as the result is optimal, harmonious, and easy, like a butterfly’s wingbeat. As if it wasn’t worth the effort.

For me, Protsenko was Petronius, the arbiter elegantiae of my time, of my Kyiv. He denied the importance of taste: “Taste is a myth. It’s an interactive thing that constantly changes. It is difficult to say something definitive about this.” But this was exactly what proved that he had good taste. Any dogma is tasteless, for taste is refined with the change of the world, with the course of time, and with the development of art and technology. Kirill felt that pulse naturally, embodying it in installations, object and interior designs, videos, collaborations with music labels, and parties. And, of course, taste is a rod rather than a weather vane. Therefore, Protsenko kept up with the times understanding the continuity of history and art, where all things don’t appear from nowhere and once for all cancel what was before, but absorb, reinterpret, and remake.

In 2002, the art expert Natalia Smirnova wrote about his exhibition: “In general, his artistic statement is witty in intention and expression. Protsenko hasn’t compromised his role as a subtle conceptual artist with no signs of movement storm in his pursuit of furor.” The words that characterize Kirill Protsenko’s whole life.”

Kostiantyn Doroshenko, August 2017

Mystetskyi Arsenal. Kyiv, 2018

Мистецький Арсенал
вул. Лаврська, 10-12
Київ, Київська область 01010