Оголошуємо Open Call до спеціального травневого письменницького онлайн-курсу Літературної лабораторії з фокусом на біографічних художніх текстах!Лабораторії

Оголошуємо Open Call до спеціального травневого письменницького онлайн-курсу Літературної лабораторії з фокусом на біографічних художніх текстах!

Мистецький арсенал оголошує Open Call до спеціального травневого онлайн-курсу Літературної лабораторії. Долучайтесь!

Запрошуємо авторів та авторок, які:

  • хочуть вдосконалити себе у сфері креативного письма;
  • зацікавлені спробувати письмо у жанрі художньої біографії, розвинути власну практику;
  • готові взяти участь у травневому інтенсиві та написати короткий есей про людину, що працює в Україні в сфері культури та мистецтва у час війни;
  • мають ідею та бажання працювати надалі над великим біографічним художнім текстом;
  • бажають поміркувати разом з нами над тим, що таке авторство та співавторство, якими можуть бути форми письменницької солідарності, роботи з текстами інших у власному письмі, як вони змінюються в наш час.

Резиденти та ментори працюватимуть у «людиноцентричних» жанрах — біографії, автобіографії, інтерв’ю та художнього свідчення, мемуарної та портретної літератури, терапевтичного письма, над викликами та методологією художнього дослідження.

За результатами Open call буде відібрано до 10 учасників та учасниць, кожен/кожна з яких протягом травня матиме підтримку українських та міжнародних менторок і працюватиме над коротким біографічним есеєм про людину, що працює в Україні у сфері культури та мистецтва в часи війн (2-5 сторінок), що є рефлексією на тему Книжкового Арсеналу«Життя на межі». Збірка текстів буде опублікована онлайн Мистецьким арсеналом.

Онлайн-курс передбачає 2 теоретично-практичні семінари (7.05 та 21.05, о 17.00 – 20.00) та модуль з письма, який включатиме 2 групові зустрічі та 2 індивідуальні з менторкою. Аплікант(к)и, що пройшли відбір, будуть поінформовані про деталі програми і розклад до 4 травня.

Менторки травневої лабораторії:

Ольга Брюховецька — кандидатка філософських наук, дослідниця візуальної культури і процесу письма, старша викладачка кафедри культурології Національного університету «Києво-Могилянська академія», де викладає курси «Наукове письмо», «Екранні мистецтва і візуальна культура», «Масова культура», «Візуальна культура». Менторка «Національного проєкту: пишемо есе» (ГО Смарт-Освіта, 2021-23), ініціаторка та лекторка Могилянської лабораторії академічного письма, членкиня робочої групи з політик академічної доброчесності при Європейській мережі академічної доброчесності (ENAI), авторка You-Tube каналу «Наукове письмо».

Надін Лордік — німецька дослідниця, працює в галузі академічного письма та штучного інтелекту. З 2017 по 2022 рік викладала німецьку медієвістику спочатку в Технічному університеті Брауншвейга, а потім у Вюрцбурзькому університеті. З березня 2022 року працює в Центрі письма Рурського університету в Німеччині в проєкті KI:edu.nrw.

Анфіса Дорошенко — культурологиня, есеїстка, музейна кураторка, дослідниця теорії культури та візуальної культури ХХ століття, викладачка та асистентка курсів творчого письма.

Дедлайн подачі заявок — 1.05.2024.

Аби подати заявку заповніть, будь ласка, форму за посиланням.
Додайте приклад власного письма та короткий мотиваційний лист, CV у вільній формі.

Лабораторія не обмежена віковими, гендерними або іншими упередженнями. Всі основні заняття в рамках курсів красного письменства ментори Літературної лабораторії ведуть українською мовою. Виключенням є спеціальні події, лекції та розмови з міжнародними менторами, мовою яких є англійська.

Нехай щастить!


ПРОГРАМА ОНЛАЙН-КУРСУ

7.05, 17:00 – 20:00 – Лекція/Семінар «Процесуальний підхід до письма» від Ольги Брюховецької.

Для когось письмо — це просто записування готової думки. Якщо це не ваша історія, якщо думки у вас не виходять готовими, як Афіна з голови Зевса, то це не тому, що з вами щось не так. Починаючи з 1970-х років американські дослідники почали розробляти альтернативну педагогіку письма, яка отримала назву процесуального підходу. Як висловився Дональд Мюррей, один з ключових представників цього підходу: «Писання це не те, що авторка робить після того, як завершено продумування, писання — це продумування». Завдяки такому підходу робота писання перетворюється з очікування милості від некерованої «чорної скриньки» на оперування скринькою з інструментами, кожен з яких має своє призначення. Заняття дає можливість познайомитися з цими інструментами і зрозуміти логіку процесу письма.

Заняття є практично орієнтованим. Воно допоможе організувати роботу так, щоб процес писання не супроводжувався зайвим стражданням, а результат був максимально якісним. Ми поговоримо про діалогічність письма, розвіємо міфи, які нам заважають писати, та окреслимо три етапи письма: передписання, писання і переписування. Детально розберемо те, як будувати роботу на кожному з цих етапів і випробуємо один з найбільш потужних інструментів етапу передписання — вільне письмо. Під кінець заняття буде можливість поділитись враженнями та поставити питання.

9.05, 17.00 – 19:00 — Зустріч-знайомство групи, презентації ідей, дискусія з менторкою Анфісою Дорошенко.
13, 14, 15. 20, 21, 22 травня (час tbc) — Індивідуальні сесії з менторкою Анфісою Дорошенко.

Ці зустрічі спрямовані, з одного боку, на пошук форми й засобів для вираження задуму автора/авторки, та, з іншого боку, на прицільний close reading драфтів есею, роботу з назвою тексту, структурою, когерентністю написаного.

21.05, 17:00 – 20:00 — Лекція/Семінар «Що таке текст і звідки він береться? Поняття авторства та штучний інтелект» від Надін Лордік (англійською мовою).

Зазвичай, коли ми купуємо книгу або позичаємо з бібліотеки, ми можемо дуже легко перевірити два типи інформації безпосередньо на її обкладинці: автора та назву. Це результат століть культурних змін та, зокрема, змін літературних практик. Ці практики не є еволюційним, детермінованим прогресом: їх узгоджують спільноти письменників та одержувачів тексту (видавців, читачів). Обмежені динамікою влади, вони формуються культурними ідеями щодо комунікації та наративу. Наразі, знову ж таки, ці практики ретельно випробовуються через розвиток тексту, що генерує ШІ, такий як ChatGPT. У той час як дехто стверджує, що ці «бездушні» моделі діють як співавтори — які мають перевагу від легкої доступності в усі часи! — і що поняття авторства потрібно переглянути, інші бачать збереження основних понять авторства, як ми його розуміємо сьогодні, як ще більш важливу задачу: має бути відповідальність за текст. На цій лекції-семінарі ми обговоримо зміни, що надходять від генерування тексту ШІ, застосувавши історичну лінзу, погляд і на минуле, і на майбутнє. Лекторка також поділиться практичними порадами із застосування ШІ у творчому та академічному письмі і дасть певні практичні вправи.

27.05, 17.00 – 19:00 — Зустріч групи, презентації текстів та підсумок.


Діяльність Літературної лабораторії у 2023-2024 роках відбувається за фінансової підтримки Державного міністерства культури та ЗМІ Німеччини в межах проєкту «Взаємообмін між німецькими та українськими літературними і книжковими секторами». Проєкт має на меті підтримати роботу українських авторів та авторок, видавчинь та видавців, а також осіб, які працюють у медійній галузі за допомогою низки індивідуальних проєктів, сприяючи поширенню знань та розумінню української культури та історії в Німеччині. Проєкт реалізується Німецькою асоціацією видавців та книгорозповсюджувачів (Börsenverein des Deutschen Buchhandels) у тісній співпраці з Франкфуртським книжковим ярмарком та Українським інститутом книги, а також із українською культурною інституцією «Мистецький арсенал», професійним онлайн-медіа про книжки та культуру «Читомо» й Goethe-Institut Україна.

Проєкти