Tania Rodionova
Coordinator of the Ukrainian Program
Translator, editor, manager of cultural projects. Initiator of creating the VERBatsiya translation group, founder and director of the TRANSLATORIUM Literary and Translation Festival in Khmelnytskyi.
In 2019, she coordinated the TRANSLATORIUM residence for translators in Khmelnytskyi. Before worked as a coordinator of the literary tour to Poland – Cultour.UA, as well as the press secretary of the International Intermezzo Short Story Festival in Vinnytsia. In 2015, within the framework of the Book Arsenal, the VERBatsiya translation group together with other translators presented the musical and poetic project Beat to Beat (pun on words – Beat movement and “beat” as a music style) in the curatorial program of Nastasia Yevdokimova.
In 2018, she joined the Book Arsenal team as a coordinator of special projects, and since 2019 Tania Rodionova has been coordinating the Festival’s Ukrainian Program.
‘The Ukrainian Program is formed from numerous ideas of publishers and people engaged in literature, so first of all it is interesting because of its diversity. And when you can discern in it the unifying chains of common social issues, then you realize that it is not for nothing.’